11月25日,外国语学院翻译系通过腾讯会议举行2017级毕业论文工作学生动员大会,为今年的毕业论文工作正式拉开了帷幕。翻译系系主任马德忠老师、副主任巫元琼副教授作了动员工作,翻译系教学秘书喻妹平老师做了具体的选题讲座。2017级翻译系全体学生参加了动员会。
会上,马德忠主任向同学们点明了毕业论文写作的重要性及艰巨性,提醒大家要以严肃的态度、严格的标准、严谨的作风、严明的纪律对待毕业论文写作,以确保任务顺利完成。马老师同时指出,本科生教育工作向来是高校教育工作的重中之重,毕业论文是对学生本科阶段学习成果的综合检验,考察学生的专业知识、理论素养、批判性思维能力和创新思维力水平,写好一篇高质量的学术论文,不仅能为本科学习划上一个圆满句号,同时能大幅提高学生写作能力、思维能力以及科研水平,为今后考研、就业和科技创新打下坚实基础。
巫元琼副教授解读了学校和学院制定的2021届毕业生论文工作的相关文件精神,向同学们解释了在选题过程中实行师生双向选择的具体做法,提醒同学们充分相信每一位指导教师,不要焦虑,不要畏难,要充满信心迎接这一挑战。
喻妹平老师在讲座中详细地向同学们介绍了论文工作的主要环节、时间节点、选题技巧、写作规范以及归档要求,给同学们提出了许多建议,比如建议同学们选题要“熟中有新”,即选自己熟悉的问题且能写出一定的新意;在各个时间节点上都不能拉后,不能临时抱佛脚,否则难以让论文言之有序、言之有物和言之成理;细节决定成败,喻老师提醒同学要遵照学院文件的规定,按要求完成论文写作。
会后,学生通过金山共享文档很快地选好了论文指导教师,这标志着第一轮选题工作圆满完成。今年共有19位老师担任指导教师,其中3位教授,4位副教授和15位博士。此外,翻译系2017级学生中有四位国际留学生,学院领导十分关心他们的毕业论文指导工作,翻译系根据他们的研究兴趣和专长帮助他们联系了指导教师,目前相关工作正在稳步推进。