外国语学院举办“翻译大赛备战及实战技巧”讲座
发布时间:2020-12-04   动态浏览次数:130

122日晚,外国语学院应用外语教学部的费及竟老师应翻译系之邀举办了主题为“翻译大赛备战及实战技巧”的讲座,本次讲座以线上直播的方式,由跨文化沟通教学团队协办,吸引了近百位英语专业相关师生参加。讲座由翻译系王梦瑶博士主持。

在讲座中,费老师聚焦2019年和2020年《世界英语》杯翻译大赛以及2019年“儒易杯”翻译大赛,通过列举大量的语例,为大家深入浅出地阐释了汉语的并列句、竹竿句和英语的主从复杂句,汉语的俗语、成语英译以及词性转换、汉译英选词等知识和技巧,并结合自己丰富的翻译实践,为同学们推荐了汉译英翻译领域内的重要文献和书籍。

费及竟老师还在线与师生进行了热烈的探讨与交流,对大家的提问做出了精彩的回答,费及竟老师的讲座开拓了师生们的专业视野,为大家提供了新的启发和研究思路,激发了同学们对翻译的兴趣,坚定了同学们提高翻译水平的决心。翻译系的徐薇博士和马德忠博士也参与了问答环节。

外国语学院翻译系致力于培养专业学生跨文化能力,将邀请优秀教师为学生开展系列讲座。费及竟老师,有十多年从事口笔译翻译经验,近年在全国翻译大赛汉译英项目、《中国翻译》韩素音杯翻译大赛、《英语世界》杯翻译大赛等赛事中获得重要奖项。