上海外国语大学胡加圣教授在外国语学院作学术报告
外国语学院;李春琳
6月7日下午,上海外国语大学胡加圣教授应邀在行政楼1508室会议室作了题为“ChatGPT时代的翻译研究:技术挑战与策略抉择思考”的精彩学术报告,外国语学院教师积极聆听讲座。
胡加圣教授在讲座中指出ChatGPT具有处理自然语言的能力,基于AI生成自然语言文本、理解上下文、进行连贯智能对话等。报告将以一组国内外数据为例,说明了人工智能对翻译研究的影响和我们应该采取的应对策略,并进而提出问题与思考。胡加圣教授重点介绍了AI技术领域内的翻译研究热点,国内外对AI翻译研究的关注点的区别等内容。
参加教师积极提问交流,胡加圣教授进行了详细的回答。刘金龙副院长对讲座进行了总结。整个讲座学术氛围浓厚,讨论的主题新深细透,参加教师受益匪浅。