外国语学院成功举办“数智人文视角下的中国翻译话语研究:以党的文献为个案”专题学术讲座
发布时间:2026-06-01   动态浏览次数:10

作者:王丹;校核:刘金龙;审核:张辉

529日下午,学院在行政楼1508会议室成功举办专题学术讲座,特邀上海外国语大学语言科学研究院专职研究员、博士生导师耿强教授,为我院师生作了题为“数智人文视角下的中国翻译话语研究:以党的文献为个案”的学术报告。讲座由学院副院长刘金龙老师主持,学院部分师生参加了该活动。

耿强教授围绕数智人文方法在中国翻译话语研究中的应用展开,提出将党的文献视为翻译话语体系建设的重要资源。他指出,传统研究多以质性分析为主,而数智文本分析在大规模语义模式识别方面具有独特优势。依托“中国翻译话语数据库综合平台”及混合研究方法,可以系统揭示党的文献中翻译话语的特征,深化对中国当代翻译话语体系的整体理解。

结合自身在数字人文与翻译话语领域的深耕经验,耿强教授展示了其团队在大数据翻译史、社交媒体话语等方面的最新研究成果,并与现场师生就方法论创新与学科发展进行了深入交流。讲座观点新颖、逻辑严密,引发了师生广泛共鸣。

本次讲座是我院拓展师生学术前沿视野、推动科研方法创新的重要举措。通过与专家的深度互动,师生们不仅对数智人文赋能翻译研究有了更直观的认识,也进一步明确了将数字技术融入专业学习与科研实践的努力方向。