谈合作、促发展、推就业。5月11日下午,译国译民集团区域总监兼合伙人王晓飞一行五人来外国语学院开展校企合作交流。学院领导班子成员、系主任和部分教师参加交流座谈。
数理外国语联合党委书记钱慧敏表示,在学校深入开展学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育之际,译国译民集团到访是对学院当前工作的大力支持。希望双方发挥各自优势,继续大力推进产教融合、科教融汇,在学科建设、语料库建设、合作编写教材、翻译师资培训、产学合作教育、毕业生实习就业等领域开展务实合作,促进人才培养的高质量发展。
刘金龙副院长介绍了外国语学院的基本情况以及翻译专业的发展历史。外国语学院与译国译民集团有着良好合作历史,双方都十分期待开展深入的合作。学院教师可以从专业建设、学科建设与个人发展需求的角度寻找与译国译民集团合作的结合点。
集团区域总监兼合伙人王晓飞和译国译民集团华东区经理蔡舒超分别介绍了企业的发展历史和业务范围,双方就可以开展的合作领域与合作方式进行了深入交流与探讨。
参会教师分别就开展合作翻译、师资培训、科研项目、实习项目等方面与译国译民的高管进行了深入交流与探讨。会上还进行了“点对点”毕业生就业推荐。
学院聘任王晓飞、谢亮亮担任校企合作导师,并颁发了聘书,不断推动产教融合落到实处,取得校企合作丰富成果。