近日,我校翻译专业负责人王胜利教授和马德忠老师一起参加了“翻译技术教学探究与创新”研讨会,同与会的专家、学者和法国Déjà Vu翻译软件公司的工程师进行了广泛的切磋和深入的交流,为我校办好翻译专业取经引智。
工欲善其事,必先利其器,当下的翻译教学离不开计算机辅助翻译技术的支撑,本场研讨会旨在探究翻译技术教学的创新与应用。与会的专家和学者分别报告了翻译教学体系中的信息技术、翻译教学设施的使用、学习者语料库与翻译教学研究、高校翻译学科实验室的搭建,还分享了他们在翻译技术教学中的珍贵案例。
我校翻译专业致力于培养实践型、应用型的高水平翻译人才,通过参加这次研讨会,我校的两位教师学习到了兄弟院校在翻译专业建设中的先进理念和举措,获得了有益的启示,为今后进一步提高我校的翻译专业办学水平找到了努力的方向。